logo 

 

 

Start

Informatie

Nieuws

alle pagina's

Informatie

Trouwbeloftes in het Engels, Duits, Frans. vlag vlag vlag

ENGELS I
You have expressed the desire to get married. Therefore I ask you to get up from your seats, to give each other the ungloved right hand and to give me an answer in presence of your witnesses on the following questions:
Do you declare that you take as your wife/husband  (name) , and do you promise that you loyally fulfill all the duties, which are imposed by Law upon the married state.
What is your answer? Thank You!
 

ENGELS II
With regard to the marriage it asserts itself "ones rights and duties ". I will not  read them all to you. But one article however I must make an exception. That is article eighty-one: It states that:
 " Married couples owe each other true-openheartedness, aid and assistance. They are obliged to give each other what is necessary." So, you can depend upon each other: everywhere and under all circumstances. Bride and groom, sometimes we just for a moment hold someone's hand. To seek support or to give support. With a handshake we express our feelings. With this handshake of today, you will presently put down your feelings about staying together, through thick and thin, for better and for worse; in happy and sad times.
xxx and xxx now is the moment. Therefore I ask you to raise, and to give each other the right hand. I would like you to answer - in the presence of your witnesses - the following questions:
xxx do you solemnly declare to take xxx as your wife and do you vow to fulfill all obligations, which are connected by law in matrimony? What is your answer?
xxx do you solemnly declare to take xxx as your husband and do you vow to fulfill all obligations, which are connected by law in matrimony? What is your answer?
Then I hereby declare, as a registrar of the municipality of xxx , in the name of the law your marriage sealed

DUITS
Darf ich sie nun bitten, sich von ihren Plätzen zu erheben, denn ich werde jetzt die Frage an sie richten, mit deren Beantwortung sie selbst nach dem Gesetz den Bund ihre Ehe schliessen:
xxx sind Sie gewillt mit xxx die Ehe zu schliessen und erklären Sie alle verpflichtungen nach zu kommen, welche die Ehegatten dem Gesetz nach auferlegt sind? Ihre Antwordt darauf lautet?
Ich erkläre kraft des gesetzes, dasz Sie jetzt rechtmäszig verbundene Eheleute sind.

FRANS
Maintenant je vous prié de vous lever et de vous tendre la main droite et de me répondre aux questions suivantes:
Futur époux: Déclarez vous, xxx d'accepter comme femme légitime xxx et promettez vous d'accomplir loyalement tous les devoirs qui ont été réglés par la loi? Quelle est votre réponse? Merci!
Futur épouse: Déclarez vous, xxx d'accepter comme mari légitime xxx et promettez vous d'accomplir loyalement tous les devoirs qui ont été réglés par la loi? Quelle est votre réponse? Merci!
Alors je déclare comme oficier de l'état civil que, dés ce moment, vous êtes alliés comme mari et femme.